ইন্দিয়াগী লোনশিংদা ফংবা নোলেজ

भारतीय भाषाओं द्वारा ज्ञान

Knowledge through Indian Languages

Public Information regarding Bharatavani Project
CIIL, Mysuru

As on 1 July  2017

(i)

The particulars of its organization, functions and duties:
Bharatavani is a project with an objective of delivering knowledge in and about all the languages in India in multimedia (text, audio, video, images) formats through an online portal. Bharatavani project is part of creating a Knowledge Society in the age of Digital India.

Bharatavani Project is a new initiative by Ministry of Human Resource Development, Government of India. The Central Institute of Indian Languages (CIIL), Mysuru has been entrusted with the task of implementing the project.

Bharatavani will be made accessible to all sections of society irrespective of age, gender, income, background, and education etc. Bharatavani aims to serve all the cross section of the society.

Providing available knowledge already created by Government and publicly funded institutions all over India, and putting it across for the public usage, by deploying a robust, interactive, user friendly web tools is the main objective of Bharatavani Project. The project will be guided by advisory committees on content and technology.

A public information document about the Bharatavani Project is enclosed herewith as Annexure III.

(ii)

The powers and duties of its officers and employees:
Bharatavani Project is being implemented by CIIL, Mysuru, under the directions of the Director, CIIL. CIIL is an institution functioning directly under Department of Higher Education, MHRD. The
Consultant of the Bharatavani Project will coordinate various activities of the Project and oversee the monitoring of the project.

(iii)

The procedure followed in the decision making process including channels of supervision and accountability:
The overall decision making authorities rest with the Director, CIIL. He is supported by the following Officers:

  1. Assistant Director (Administration) who is administrative head of CIIL under the Director.

  2. Head, Centre of Digital Information Dissemination (inlcuding Bharatavani Project), who is presently Deputy Director, CIIL. 

  3. Officer in charge of Bharatavani Project, who is presently LJRO, CIIL.

  4. Consultant, Bharatavani, who is engaged on contractual terms to oversee the overall implementation of the Bharatavani Project.

Decision making process:

  1. The Project’s content and technology related decisions are taken as per the discussions and recommendations by the National Advisory Committee (Content) and National Advisory Committee (Technology), both functioning under the Chairpersonship of the Director, CIIL.

  2. The Consultant, based on the decisions of the Advisory Committees, and the guidelines and instructions by the Director, initiates action. The proposals and notes will be duly ratified by the Officer i/c Bharatavani Project, Assistant Director (Administration), and then finally approved by the Director, CIIL.

(iv)

The norms set by it for the discharge of its functions:
The norms that are governing CIIL, Mysuru are equally applicable to Bharatavani Project also, as the Project is directly implemented by CIIL.

(v)

The rules, regulations, instructions, manuals and records, held by it or under its control or used by its employees for discharging its functions:
All the rules, regulations, manuals and records used in CIIL Mysuru are binding on Bharatavani Project.

(vi)

A statement of the categories of documents that are held by it or under its control:
Bharatavani Project manages the following types of documents:
Internal communications, approvals, proposals, reports, and all such administrative communications:
External communications with other institutions, responses, MOUs and related documents 

SL.NO. PARTICULARS
1 F.No.3-25/2015-16/BVP/Miscellaneous
2 F.No.3-25/2015-16/BVP/Policy/MOU
3 F.No.3-25/ 2015-16/BVP/Misc/Tenders
4 F.No.3-25/2015-16/ BVP /RPS/Payments
5 F.No.3-25/2015-16 /BVP /Payments
6 F.No.3-25/2015-16/ BVP /Domain Name
7 F.No.3-25/ 2015-16 /BVP/Committees
8 F.No.3-25/ 2015-16/ BVP/Misc/Editorial Committees
9 F.No.3-25/ 2015-16 /BVP/Budget File
10 F.No.3-25/ 2015-16/BVP/Meetings
11 F.No.3-25/ 2015-16/ BVP/Misc/Logo
12 F.No.3-25/ 2015-16/ BVP/Bharatavani Program
13 F.No.3-25/ 2015-16/ BVP/Casual Leave
14 F.No.3-25/ 2015-16/ BVP/Payments (Consultant)
15 F.No.3-25/ 2016-17/ BVP/Online Courses
16 F.No.3-25/ 2015-16/ BVP/Advertisements
17 F.No.3-25/ 2016-17/ BVP/Events
18 F.No.3-25/ 2016-17/ BVP/Field Trips
19 F.No.3-25/ 2015-16/ BVP/Recruitments
20 F.No.3-25/ 2016-17/ BVP/Peripherals/IT
21 F.No.3-25/ 2016-17/ BVP/Misc/Digitisation
REGISTERS MAINTAINED:
1.    FILE MOVEMENT REGISTER.
2.    STOCK INVENTORY REGISTER.
3.    BUDGET REGISTER.
4.    BVP OFFICE EXPENSES REGISTER.
5.    DIARY REGISTER.

(vii)

The particulars of any arrangement that exists for consultation with or representation by the members of the public in relation to the formulation of its policy or implementation thereof:
Bharatavani Project is bound by the same arrangement which is followed by CIIL for consultation or representation by the public.

(viii)

A statement of the boards, councils, committees and other bodies consisting of two or more persons constituted as its part or for the purpose of its advice and as to whether meetings of those boards, councils, committees and other bodies are open to the public or the minutes of such meetings are accessible for public:
The list of Committees and their members is given in Annexure I

(ix)

A directory of its officers and employees
The list of employees under Bharatavani Project is given in Annexure II

(x)

The monthly remuneration received by each of its officers and employees including the system of compensation as provided in its regulations:
The monthly remuneration received by each of employees under Bharatavani Project is given in Annexure II

(xi)

The budget allocated to each of its agency indicating the particulars of all plans, proposed expenditures and reports on disbursements made:
Bharatavani Project budget is allocated inside CIIL’s annual budget. Since the project is a new one, the details of the budgetary allocations are yet to be finalised.

(xii)

The manner of execution of subsidy programmes including the amounts allocated and the details of beneficiaries of such programmes:
NIL

(xiii)

Particulars of recipients of concessions, permits or authorizations granted by it:
NIL

(xiv)

Details in respect of the information available to or held by it reduced in an electronic form:

  1. Tenders floated during December 2015

  2. Outward mail register in spreadsheet format

(xv)

The particulars of facilities available to citizens for obtaining information including the working hours of a library or reading room, if maintained for public use:
From CIIL website or by making a request to the PIOs by post or by e-mail, the citizens can obtain the information as Bharatavani being implemented directly under CIIL

(xvi)

The names, designations and other particulars of the Public Information Officers:
Same as CIIL’s PIO information.

Annexure I
List of various committees under Bharatavani Project and its members

National Advisory Committee (Technology)

राष्ट्रीय सलाहकार समिति (तकनीकी)

  1. श्री प्रदीप कौलवरिष्ठ सलाहकार (एन.एम..आई.सी.टी.),मानव संसाधन विकास मंत्रालय नई दिल्ली

  2. डॉ.के.नारायण मूर्तीप्राकृतिक भाषा अभियांत्रिकीवाक् प्रौद्योगिकीहैदराबाद विश्वविद्यालयहैदराबाद

  3. प्रो.गिरीश नाथ झासंस्कृत अध्ययन केंद्रजवाहरलाल नेहरू विश्वविद्यालयनई दिल्ली [भारतवाणी परियोजना के राष्ट्रीय सलाहकार समिति (सामाग्रीके प्रतिनिधि]

  4. श्री आनन्द चिट्टिपोटुडिजिटाइजेशन और मेगाडेटा विशेषज्ञविशाखापट्टनम्

  5. श्री श्रीधर टी.एस., सूचना प्रौद्योगिकी विशेषज्ञबेैंगलुरू 

  6. श्रीमती स्वर्णलतावरिष्ठ निदेशक एवं प्रमुख (एच.सी.सी.), टी.डी.आई.एल., संचार एवं सूचना प्रौद्योगिकी मंत्रालयइलेक्ट्रॉनिकी और सूचना प्रौद्योगिकी विभागभारत सरकार

  7. वैज्ञानिक एफ., एन.आई.सीमानव संसाधन विकास मंत्रालयनई दिल्ली

  8. श्री बेलूरू सुदर्शन सलाहकारभारतवाणी परियोजनाभारतीय भाषा संस्थानमैसूरू

National Advisory Committee (Technology)

  1. Shri Pradeep Kaul, Sr. Consultant (NMEICT), MHRD, New Delhi

  2. Dr.K. Narayana Murthy, Natural Language Engineering, Speech Technologies, University of Hyderabad, Hyderabad

  3. Prof. Girish Nath Jha, Centre for Sanskrit Studies, JNU, New Delhi (Representative from BVP Central Content Committee)

  4. Shri Anand Chittipotu, Digitisation and Megadata Expert, Vishakhapattanam

  5. Shri Shreedhar T. S., IT expert, Bengaluru

  6. Smt.Swaran Lata, Sr. Director & Head (HCC), TDIL, Ministry of Communications & Information Technology, Department of Electronics Information Technology, New Delhi

  7. Scientist-F, NIC, MHRD, New Delhi

  8. Shri Beluru Sudarshana, Consultant, BVP, CIIL, Mysuru

National Advisory Committee (Content)

राष्ट्रीय सलाहकार समिति

  1. प्रो.अन्विता अब्बीजनजातीय  एवं मौखिक साहित्य केंद्रसाहित्य अकादेमीनई दिल्ली

  2. प्रो.पंचानन मोहंतीसंकायाध्यक्षमानविकी संकायहैदराबाद विश्वविद्यालयहैदराबाद

  3. प्रो.के.एस.नागराजा (पूर्व अध्यक्षभाषा विज्ञान विभागडेक्कन कॉलेजपूनारामकृष्णानगरमैसूरकर्नाटक

  4. प्रो.अजीत कुमार बैश्यभाषा विज्ञान विभागअसम विश्वविद्यालयसिलचरअसम

  5. प्रो.गिरीश नाथ झासंस्कृत अध्ययन केंद्रजवाहरलाल नेहरू विश्वविद्यालयनई दिल्ली

National Advisory Committee

  1. Prof. Anvita Abbi, Director, Centre for Tribal and Oral Literature, Sahitya Akademi, New Delhi

  2. Prof. Panchanan Mohanty, Dean, School of Humanities, University of Hyderabad

  3. Prof. K. S. Nagaraja (Former Head, Dept. of Linguistics, Deccan College, Pune), Ramakrishna Nagara, Mysuru, Karnataka

  4. Prof. Ajit Kumar Baishya, Dept. of Linguistics, Assam University, Silchar, Assam

  5. Prof. Girish Nath Jha, Centre for Sanskrit Studies, JNU, New Delhi

Legal Committee

विधिक समिति

  1. उप कुलसचिवप्रतिलिप्याधिकार प्रभागभारत सरकार

  2. उप सचिव (भाषा), भाषा प्रभागमानव संसाधन विकास मंत्रालयभारत सरकार

  3. श्री एम.एन.सिंहडी.एल..कानूनी मामलों का विभागविधि मंत्रालयभारत सरकार

Legal Committee

  1. Deputy Registrar, Copyright Division, Government of India

  2. Deputy Secretary (L), Language Division, MHRD, Government of India

  3. Shri M.N.Singh, DLA, Dept. of Legal Affairs, Ministry of Law, Govt. of India

Financial Committee

वित्तीय समिति  

  1. निदेशकभारतीय भाषा संस्थानमैसूरू

  2. उप सचिव (भाषा), मानव संसाधन विकास मंत्रालयनई दिल्ली

  3. निदेशकवित्तएकीकृत वित्त ब्यूरोमानव संसाधन विकास मंत्रालयनई दिल्ली

Financial Committee

  1. Director, CIIL, Mysuru

  2. Deputy Secretary (L), MHRD, New Delhi

  3. Director – Finance, Integrated Finance Bureau, MHRD, New Delhi

Bharatavani Project:
Language wise Editorial Committees as on 31 December 2016

Sl.No. Name and Address Language Committee
1. Prof. Dinesh Kumar Choubey
Head, Dept. of Hindi
NEHU, Shillong – 793 022
Meghalaya
Hindi Editorial Committee
हिंदी संपादकीय समिति
2. Prof. Vidyashankar Shukla
Kendriya Hindi Sansthan
Agra, U.P. – 282 005
Hindi Editorial Committee
हिंदी संपादकीय समिति
3. Prof. Pawan Kumar Sharma
Dean (Academic)
Atal Bihari Vajpayee Hindi Vishwavidyalaya
Bhopal – 462 016
Madhya Pradesh
Hindi Editorial Committee
हिंदी संपादकीय समिति
4. Prof. Ramchandra
Centre for Indian Languages
Jawaharalal Nehru University
New Mehrauli Road, Near Munirka
New Delhi – 110 067
Hindi Editorial Committee
हिंदी संपादकीय समिति
5. Prof. Rameshwar Prasad Mishra
Dept. of Hindi, Bhasha Bhavana
Visva Bharati
Santiniketan – 731 235
West Bengal
Hindi Editorial Committee
हिंदी संपादकीय समिति
6. Dr. Sanjay Kumar Suman
Dept. of Education in Languages
NCERT, Sri Aurobindo Marg
New Delhi – 110 016
Hindi Editorial Committee
हिंदी संपादकीय समिति
7. Dr. Rachna Bhatia
Asst. Director, NIOS
A-24/25, Institutional Area, Sector – 62
NOIDA, Uttar Pradesh – 201 309
Hindi Editorial Committee
हिंदी संपादकीय समिति
8. Dr B V Vasanth Kumar
# 3, HIG 2, Group 3, KHB Colony
Hutagalli Extention, Mysore – 570 018
Kannada Editorial Committee
ಕನ್ನಡ ಸಂಪಾದನಾ ಸಮಿತಿ
9. Dr Rajeev Lochana
“Kosruba” # 179, Daruka Layout
Jogimandir Road, Chitradurga
Karnataka-577 501
Kannada Editorial Committee
ಕನ್ನಡ ಸಂಪಾದನಾ ಸಮಿತಿ
10. Dr Allam Prabhu
Sardhar Vallabha Bai Circle,
Satalkal Complex,
Opposite to Kannada Bhava,
Kalburgi – 585 102
Mob : 9844165021
Kannada Editorial Committee
ಕನ್ನಡ ಸಂಪಾದನಾ ಸಮಿತಿ
11. Dr K M Metry Professor
Department of Tribal Studies
Kannada University
Hampi
Karnataka-583 276
Kannada Editorial Committee
ಕನ್ನಡ ಸಂಪಾದನಾ ಸಮಿತಿ
12. Shri Omshivaprakash
60/46/2 10th B main 1st block
Jayanagar Bangalore
Karnataka-560 011
Kannada Editorial Committee
ಕನ್ನಡ ಸಂಪಾದನಾ ಸಮಿತಿ
13. Dr. Phukan Ch. Basumatary
Associate Professor
Dept. of Bodo
Bodoland University
Rangalikhata, Deborgaon
Kokrajhar – 783 370
Assam
Bodo Editorial Committee
बर’ सुजु-आफाद
14. Dr. Anil Boro
Associate Professor
Dept. of Folklore Research
Gauhati University
Guwahati – 781 014
Assam
Bodo Editorial Committee
बर’ सुजु-आफाद
15. Dr. Swarna Prabha Chainary
Associate Professor
Dept. of Bodo
Gauhati University
Guwahati – 781014
Assam
Bodo Editorial Committee
बर’ सुजु-आफाद
16. Dr. Ravi Tekchandani
Director, NCPSL
West Block-VIII, Wing No. 7,
1st Floor, Rama Krishna Puram
New Delhi – 110 066
Sindhi Editorial Committee
سنڌي ايديٽوريل ڪميٽي
17. Shri Sunderdas V. Gohrani
122/495 Shastri Nagar
Sindhi Colony
Kanpur
Uttar Pradesh- 208 005
Sindhi Editorial Committee
سنڌي ايديٽوريل ڪميٽي
18. Dr. Manoharlal B. Matlani
Department of Sindhi
University of Mumbai
Vidyanagari Campus
Santa Cruz (East)
Mumbai-400 098
Sindhi Editorial Committee

سنڌي ايديٽوريل ڪميٽي

19. Dr. Varsha Udhodasani
Department of Sindhi
M.S. University of Baroda
Vadodara – 390 002
Gujarat
Sindhi Editorial Committee
سنڌي ايديٽوريل ڪميٽي
20. Dr. Narayan B. Desai
Swati-Arya Residency
Bandora, Nagueshi – Ponda
Goa – 403 401
Konkani Editorial Committee
कोंकणी संपादकीय समिती
21. Ms. Sunita Kanekar
Dept. of Konkani
Govt. College, Near Primary Health Centre
Sanquelim
Goa – 403 505
Konkani Editorial Committee
कोंकणी संपादकीय समिती
22. Dr. Prakash Parienkar
Dept. of Konkani
Goa University
Goa – 403 206
Konkani Editorial Committee
कोंकणी संपादकीय समिती
23. Dr. Priyankoo Sarmah
Associate Professor
Department of Humanities and Social Sciences
Academic Complex, F Block,
Indian Institute of Technology Guwahati,
Guwahati -781 039, Assam
Assamese Editorial Committee
অসমিয়া সম্পাদকীয় সমিতি
24. Prof. Taranee Deka
Dept. of Assamese
Gauhati University
Gopinath Bordoloi Nagar
Guwahati – 781 014, Assam
Assamese Editorial Committee
অসমিয়া সম্পাদকীয় সমিতি
25. Prof. Kandarpa Das
Director, Institute of Distance and Open Learning
Gauhati University
Gopinath Bordoloi Nagar, Jalukbari,
Guwahati – 781014, Assam
Assamese Editorial Committee
অসমিয়া সম্পাদকীয় সমিতি
26. Dr. Nilmohan Roy
Associate Professor, Dept. of Assamese
Pandu College
Maligaon
Guwahati -781 012
Assam
E – Mail : info@panducollege.org
Assamese Editorial Committee
অসমিয়া সম্পাদকীয় সমিতি
27. Ms Bipasha Patgiri
Assistant Professor (Programme of Linguistics)
Department of English and Foreign Languages
Tezpur Central University
Napaam, Tezpur
Assam-784 028
Assamese Editorial Committee
অসমিয়া সম্পাদকীয় সমিতি
28. Prof. M.K. Koul
Ex-Principal
UTRC (CIIL)
Lucknow
Kashmiri Editorial Committee
کشمیٖری اٮ۪ڈٕٹوریل کمیٖٹی
29. Prof. M.R. Shah (aka Shad Ramzan)
Dept. of Kashmiri
University of Kashmir
Srinagar 190 006
J & K
Kashmiri Editorial Committee
کشمیٖری اٮ۪ڈٕٹوریل کمیٖٹی
30. Shri Rashneek Kher, Poet and Author in Kashmiri
901-2, Iris Tower
Omaxe Green Valley
Sector 42
Faridabad 121 010, Haryana
Kashmiri Editorial Committee
کشمیٖری اٮ۪ڈٕٹوریل کمیٖٹی
31. Prof. Aadil Amin Kak
Dept. of Linguistics
University of Kashmir
Srinagar 190 006, J & K
Kashmiri Editorial Committee
کشمیٖری اٮ۪ڈٕٹوریل کمیٖٹی
32. Prof. Sabita Pradhan
Dept. of Odia, Bhasha Bhavana,
Visva-Bharati
Santiniketan
West Bengal-731 235
Odia Editorial Committee
ଓଡ଼ିଆ ସମ୍ପାଦକ ସମିତି
33. Sanjay Kumar Bag
Lecturer (Odia)
Eastern Regional Language Centre
Laxmisagar
Bhubaneswar – 751 006
Odisha
Odia Editorial Committee
ଓଡ଼ିଆ ସମ୍ପାଦକ ସମିତି
34. Shri Kailash Chandra Tikayatray
At – Senapati Bagicha
P.O. Puri – 752 002
Odisha
Odia Editorial Committee
ଓଡ଼ିଆ ସମ୍ପାଦକ ସମିିତି
35. Prof. Basanta Mallik
Dept. of History
Utkal University
Bhubaneswar
Odisha- 751 004
Odia Editorial Committee
ଓଡ଼ିଆ ସମ୍ପାଦକ ସମିତିି
36. Prof. V. Renuga Devi
Formerly Head, Dept. of Linguistics
Madurai Kamraj University
Madurai-625 021
Tamilnadu
Tamil Editorial Committee
தமிழ் பதிப்பாசிரியா் குழு
37. Dr. Arul Mozhi
CALTS
University of Hyderabad
Hyderabad-500 046
Telangana
Tamil Editorial Committee
தமிழ் பதிப்பாசிரியா் குழு
38. Prof. G. Balasubramanian
Dept of Dravidian and Computational Linguistics
Dravidian University
Agaram, Kuppam – 517 426
Andhra Pradesh
Tamil Editorial Committee
தமிழ் பதிப்பாசிரியா் குழு
39. Prof. V. Jeya
Dept. of Tamil
Bharathiar University
Coimbatore – 641 046
Tamil Nadu
Tamil Editorial Committee
தமிழ் பதிப்பாசிரியா் குழு
40. Dr. Pushkar Parajuli
Dept. of Nepali
North Bengal University
Raja Rammohunpur
Darjeeling – 734 013
West Bengal
Nepali Editorial Committee
नेपाली सम्पादकीय समिति
41. Dr. Samar Sinha
Dept. of Nepali Language and Literature
Sikkim University
Gangtok – 737 102
Nepali Editorial Committee
नेपाली सम्पादकीय समिति
42. Shri A.B.Subba
Asst. Professor, Dept. of Limboo
Sikkim Govt. College
Gangtok, Sikkim-737 102
Nepali Editorial Committee
नेपाली सम्पादकीय समिति
43. Prof. Sonal Kulkarni
Deccan College
Pune 411 006
Maharashtra
Marathi Editorial Committee
मराठी संपादकीय समिती
44. Dr. Gauri Mahulikar
Ramjrishna Bajaj Sanskrit Bhavan
University of Mumbai
Mumbai 400 098
Maharashtra
Marathi Editorial Committee
मराठी संपादकीय समिती
45. Dr. Alka Matkar
Dept. of Marathi
University of Mumbai
Vidyanagari Campus
Kalina, Santacruz (East)
Mumbai 400 098
Maharashtra
Marathi Editorial Committee
मराठी संपादकीय समिती
46. Prof. Vasantkumar Bhatt
Department of Sanskrit
Gujarat University
Ahmedabad – 380 009
Gujarat
Gujarati Editorial Committee
47. Prof. Bhagirath Brahambhatt
Dept. of Gujarati
Sardar Patel Universiy
Vallabh Vidya Nagar 388 120
Gujarat
Gujarati Editorial Committee
48. Dr. Darshana Oza
Dept. of Gujarati
SNDT Women’s University
N. Thackersey Road
Mumbai 400 020
Maharashtra
Gujarati Editorial Committee
49. Dr. (Mrs.) N.A.Gandhi
Dept. of Linguistics
Gujarat University
Gujarat University
Navrangpura
Ahmedabad 380 009
Gujarat
Gujarati Editorial Committee
(Three more added)
50. J.K. Singh
Dept. of English
N.S. Patel Arts College
Anand
Gujarat-388 001
Gujarati Editorial Committee
51. Prashant Patel
Dept.of Gujarati (Folk & Indigenous Studies)
N.S. Patel Arts College
Anand
Gujarat-388 001
Gujarati Editorial Committee
52. Prof. Ch. Yashawanta Singh
Dept. of Linguistics
Manipur University
Canchipur
Imphal 795 003
Manipur
Manipuri Editorial Committee
মনিপুরি ইডিটোরিয়েল কম্মিটি
53. Dr. Kh. Dhiren Singha
Head, Dept. of Linguistics
Assam University
Silchar 788 011
Assam
Manipuri Editorial Committee
মনিপুরি ইডিটোরিয়েল কম্মিটি
54. Prof. P. Gunindro Singh
Dept. of Manipuri
Manipur University
Canchipur
Imphal 795 003
Manipur
Manipuri Editorial Committee
মনিপুরি ইডিটোরিয়েল কম্মিটি
55. Dr. R.K. Nirmola Sana
Asst. Professor
Dept. of Manipuri
Assam University
Silchar 788 011
Assam
Manipuri Editorial Committee
মনিপুরি ইডিটোরিয়েল কম্মিটি
56. Prof. Amalendu Chakraborty
Dept. of Bengali
Gauhati University
Guwahati 781 014
Assam
Bengali Editorial Committee
বাংলা সম্পাদকীয় সমিতি
57. Prof. Mahidas Bhattacharya
Director, School of Languages and Linguistics
UG Science Building (Near Gate No.4)
Jadavpur University
Raja Subodh Mallik Road
Kolkata 700 032
West Bengal
Bengali Editorial Committee
বাংলা সম্পাদকীয় সমিতি
58. Prof. Sudip Basu
Dept. of Bengali
Visva Bharati
Santiniketan 731 235
West Bengal
Bengali Editorial Committee
বাংলা সম্পাদকীয় সমিতি
59. Prof. Bela Das
Dept. of Bengali
Assam University
Silchar 788 011
Assam
Bengali Editorial Committee
বাংলা সম্পাদকীয় সমিতি
60. Prof. Imtiaz Hasnain
Dept. of Linguistics
Aligarh Muslim University
Aligarh, U.P.
Urdu Editorial Committee
اُردو ادارتی کمیٹی
61. Prof. Mazhar Asif
Dept. of Persian
Gauhati University
Guwahati
Assam
Urdu Editorial Committee
اُردو ادارتی کمیٹی
62. Prof. Md. Faruq Ansari
Dept. of Education in Languages
NCERT
New Delhi 110016
Urdu Editorial Committee
اُردو ادارتی کمیٹی
63. Prof. Nazir Ahmad Dhar
Former Head, Dept. of Linguistics
University of Kashmir
Srinagar 190006
Jammu & Kashmir
Urdu Editorial Committee
اُردو ادارتی کمیٹی
64. Mr. Mushtaq Haider
Dept. of Urdu
University of Kashmir
Srinagar 190006
Jammu & Kashmir
Urdu Editorial Committee
اُردو ادارتی کمیٹی
65. Prof. Jagbir Singh
Former Professor and Head
Department of Punjabi
University of Delhi
Delhi
Punjabi Editorial Committee
ਪੰਜਾਬੀ ਸੰਪਾਦਕੀ ਕਮੇਟੀ
66. Dr Ravibhushan Sharma
Director
Learning Resource Centre
Bhagat Phool Singh Mahila Vishwavidyalaya
Khanpur Kalan
Haryana
Punjabi Editorial Committee
ਪੰਜਾਬੀ ਸੰਪਾਦਕੀ ਕਮੇਟੀ
67. Prof. D. R. Purohit
Hemwati Nandan Bahuguna Garhwal University
Srinagar – 246174
Dt. Garhwal
Uttarakhand
Punjabi Editorial Committee
ਪੰਜਾਬੀ ਸੰਪਾਦਕੀ ਕਮੇਟੀ
68. Prof. Joga Singh
Professor & Former Head
Department of Linguistics & Punjabi Lexicography
Punjabi University
Patiala,147002
Punjab
Punjabi Editorial Committee
ਪੰਜਾਬੀ ਸੰਪਾਦਕੀ ਕਮੇਟੀ
69. Prof. Raman Jha
Head, P.G. Dept. of Maithili
L.N.Mithila University
Darbhanga 846 004
Bihar
Maithili Editorial Committee
मैथिली संपादकीय समिति
70. Dr. Ravindra Kumar Choudhary
Dept. of Maithili
L.B.S.M. College, Karandih
Jamshedpur 831 002
Jharkhand
Maithili Editorial Committee
मैथिली संपादकीय समिति
71. Prof. Bina Thakur
P.G. Dept. of Maithili
L.N.Mithila University
Darbhanga 846004
Bihar
Maithili Editorial Committee
मैथिली संपादकीय समिति
72. Prof. Indra Nath Mishra
Head, University Department of Botany
L.N.Mithila University
Darbhanga 846 004
Bihar
Maithili Editorial Committee
मैथिली संपादकीय समिति
73. Shri Shardindu Choudhary
Editor, Purvottar Maithil
2A/39, Textbook Colony
Indrapuri, Patna 800024
Bihar
Maithili Editorial Committee
मैथिली संपादकीय समिति
74. Dr. Binodanand Jha
OSD to Principal Secretary
Dept. of Education
Govt. of Bihar.
Maithili Editorial Committee
मैथिली संपादकीय समिति
75. Prof. Parmeshwari Sharma
Dept. of Dogri
University of Jammu
Jammu Tawi 180006
Jammu & Kashmir
Dogri Editorial Committee
डोगरी संपादकी समिति
76. Dr. Sushma Sharma
Dept. of Dogri
University of Jammu
Jammu Tawi 180006
Jammu & Kashmir
Dogri Editorial Committee
डोगरी संपादकी समिति
77. Shri Tara Nath
Dept. of Dogri
Government Degree College
Udhampur, J & K
Jammu & Kashmir
Dogri Editorial Committee
डोगरी संपादकी समिति
78. Prof. K.C.Tripathi
Dept. of Education in Languages
NCERT
New Delhi 110016
Sanskrit Editorial Committee
79. Dr. Ranjit Behera
Dept. of Sanskrit
University of Delhi
Delhi 110007
Sanskrit Editorial Committee
80. Prof. Hare Ram Tripathi
Darshan Sankay
Shri Lal Bahadur Shastri Rashtriya Sanskrit Vidyapeetha
B-4, Qutub Institutional Area
New Delhi 110016
Sanskrit Editorial Committee
81. Prof. Rajaram Shukla
Dept. of Vedic Darshan
Faculty of Sanskrit Vidya Dharm Vigyan
BHU
Varanasi 221005
Uttar Pradesh
Sanskrit Editorial Committee
82. Prof. Chand Kiran Saluja
C/o Sanskrit Promotion Foundation
11204/5, Ved Bhavanam
2nd Floor, Gaushala Marg, Doriwalan,
Near Shidipura Thana
Delhi-110006
Sanskrit Editorial Committee
83. Dr Dhaneshwar Majhi
Lecturer, Santali
Vishwabharti University
Shantiniketan
West Bengal-731 235
Santali Editorial Committee
संताली सासापाड़ाव कुमुट
84. Dr Thakur Prasad Murmu
Lecturer, Santali
Sidhu Kanu Birsa University
Purulia
West Bengal
Santali Editorial Committee
संताली सासापाड़ाव कुमुट
85. Dr. Sushil Tudu
Assistant Professor,
P.G Dept of Santhali,
SKM University
Dumka- 814101
Jharkhand
Santali Editorial Committee
संताली सासापाड़ाव कुमुट
86. Mrs. Shilpi Hembrom
Assistant Professor,
CHRCM, Central University of Jharkhand,
Brambe, Ranchi 835 205 Jharkhand
Santali Editorial Committee
संताली सासापाड़ाव कुमुट
87. Shri Anpa Marandi
P.G Department Of Odia
Utkal University
Vanivihar
Bhubaneswar
Odisha
Santali Editorial Committee
संताली सासापाड़ाव कुमुट
88. Shri Chaitanya Prasad Majhi
Hig-224,K-6, Kalingavihar
Patrapara
Bhubaneswar – 751019
Odisha
Santali Editorial Committee
संताली सासापाड़ाव कुमुट
89. Shri Arjun Marandi
B2 / 61 , Lic Staff Quarters
Nayabazar
Rourkela-10
Odisha
Santali Editorial Committee
संताली सासापाड़ाव कुमुट
90. Shri Gangadhar Hansda
Ward No.9 ,Madhuban
Behind Rani Sati Mandir
Baripada
Mayurbhanj – 757001
Odisha
Phone: 9658217031
Email: gangadhar.hasda22@gmail.com
Santali Editorial Committee
संताली सासापाड़ाव कुमुट
91. Prof. Y.A. Sudhakar Reddy
Dept. of Folk Culture Studies
University of Hyderabad
Hyderabad 500046
Telangana
Telugu Editorial Committee
తెలుగు సంపాదకీయ సమితి
92. Prof. Sarath Jyotsna Rani
Dept. of Telugu
University of Hyderabad
Hyderabad 500046
Telangana
Telugu Editorial Committee
తెలుగు సంపాదకీయ సమితి
93. Prof. B. Rama Krishna Reddy
114, Gayatri Towers
Street No.1, Taranaka
Secundarabad 500 017
Telangana
Telugu Editorial Committee
తెలుగు సంపాదకీయ సమితి

Annexure II
List of employees under Bharatavani Project and their remuneration

Sl.No Name Designation / task Remuneration (in INR)
1 SHRI BELURU SUDARSHANA CONSULTANT 70,000.00 per month consolidated
2 Dr.CHANDAN SINGH SENIOR RESOURCE PERSON 41,490.00 per month consolidated
3 SRI. MANIKANTA V SENIOR RESOURCE PERSON (TECHNICAL) 41,490.00 per month consolidated
4 SRI.NAGENDRA M. JUNIOR RESOURCE PERSON 27,035.00 per month consolidated
5 Dr.SHARMISTHA CHAKRABARTI JUNIOR RESOURCE PERSON 27,035.00 per month consolidated
6 SRI.SUBHANAN MANDAL JUNIOR RESOURCE PERSON 27,035.00 per month consolidated
7 SRI. SAGAR C. VIDEO EDITOR 27,035.00 per month consolidated
8 SMT. SHWETHA K. ARTIST 27,035.00 per month consolidated
9 SRI. RAMANUJA SREENIDHI WEB DESIGNER/ADMINISTRATOR 27,035.00 per month consolidated
10 SRI. NIKHIL SHARMA VIDEOGRAPHER 26,295.00 per month consolidated
11 SMT. VIJAYA R. ACCOUNTS ASSISTANT 26,295.00 per month consolidated
12 SRI.THEJAS H.S. TECHNICIAN 26,295.00 per month consolidated
13 SRI.JAGANNATHAN MEENAKSHI SUNDARAM TECHNICIAN 26,295.00 per month consolidated
14 Dr.HARSHA P. EDITORIAL ASSISTANT 26,295.00 per month consolidated
15 SRI.B.N.BELLIAPPA CLERICAL ASSISTANT 26,295.00 per month consolidated
16 SMT.AYESHA TALATH DATA INPUT OPERATOR 14,720.00 per month consolidated
17 SMT.RANJINI S. DATA INPUT OPERATOR 14,720.00 per month consolidated
18 SMT.SHOBHA J. DATA INPUT OPERATOR 14,720.00 per month consolidated
19 SMT.NAGAMANI R. DATA INPUT OPERATOR 14,720.00 per month consolidated
20 SRI.LOHITHA S.C ATTENDER 13,610.00 per month consolidated

List of Resource Persons engaged in various locations are as under:

1 Ravindra Chouhan Resource Person Gwalior, MP Rs.1,000.00 per working day
2 Shri Gopinath Sahu Resource Person Bhubaneshwar, Odisha Rs.1,000.00 per working day
3 Shri Shrikanth M Kusur Resource Person Bengaluru, Karnataka Rs.1,000.00 per working day
4 Shri Pranab Debnath Resource Person Kookata, WB Rs.1,000.00 per working day
5 Shri Karthik Nanalal Panchal Resource Person Ahmedabad, Gujarat Rs.1,000.00 per working day
6 Baljinder Singh Resource Person Shri Muktsar Sahib, Punjab Rs.1,000.00 per working day
7 Ksh. Dhamendra Singh Resource Person Imphal, Manipur Rs.1,000.00 per working day
8 Dr. Ayaz Ahmad Resource Person Lucknow, UP Rs.1,000.00 per working day
9 Shri Daimalu Brahma Resource Person Sonitpur, Assam (Bodo) Rs.1,000.00 per working day

Annexure III

A Public Information Note on Bharatavani Project (BvP)

What is Bharatavani? What is the philosophy behind the project?

  • Bharatavani is a project with an objective of delivering knowledge in and about all the languages in India using multimedia (i.e., text, audio, video, images) formats through a portal (website). This portal would be all inclusive, interactive, dynamic and moderated. The idea is to make India a Open Knowledge Society, in the era of Digital India.

    Who are the beneficiaries of Bharatavani knowledge portal?

  • Bharatavani will be accessible to all sections of society irrespective of age, gender, income, background, education (formal and informal) etc. Thus Bharatavani serves to all the citizens of India.

How the content is aggregated for Bharatavani?

  • Bharatavani collects knowledge content in all the enlisted languages in multimedia formats from all the Government and Non-Governmental Institutions, Educational Institutions, Board of Education, Directorate of textbooks, Universities, Academies, Publication
    Houses etc.

  • Bharatavani will also request private Institutions to share their content for perpetual online usage.

  • The approval process of prioritization and selection of content will be put in place. The recommendations by the editorial committee will be finally decided by the Advisory Committee.

  • The focus of Bharatavani is to publish knowledge content. But it will also publish representative non-fiction content based on specific
    criteria to be decided by the Advisory Committee.

How Bharatavani ensures the quality of the content?

  • Bharatavani will begin publishing content created by subject experts and also the content published by reputed institutions starting from the CIIL itself.

  • For the publication of newly generated content, Bharatavani will have editorial committee for each language.

  • All the mechanisms to publish error free content will be established.

Will Bharatavani publish language IT tools?

  • Bharatavani will provide a platform to showcase all the available, updated IT tools for Indian Languages. It will coordinate with the Ministry of Communication and IT (MCIT), which is developing such tools through its agencies like TDIL. Language tools such as fonts, software, typing tools, mobile apps, multi language translation tools, text to speech, speech to text etc. will be made available.

What are the benefits of Bharatavani to the society at large?

  • Bharatavani will make Indian languages/mother tongues visible on the Internet on a large scale, resulting in encouraging young generation to use their languages/mother tongues in all their online activities like blogging, social media, learning etc.

  • Bharatavani will provide endangered, minor, minority and tribal languages/mother tongue a prominent place in the cyber space.

  • By covering almost all Indian languages/mother tongue, Bharatavani will invariably connect with all the communities of India, reaching remote areas and promote cultural awareness and understanding.

Will Bharatavani publish Government information?

  • Bharatavani project will be cross linked to agriculture, business, education, social sector, timely delivery of services and other
    important/necessary portals so that all citizens get knowledge and information on a single portal.

Which are the languages included in Bharatavani as of now?

  • In the first year, 22 Scheduled languages (Assamese, Bengali, Bodo, Dogri, Gujarati, Hindi, Kannada, Kashmiri, Konkani, Malayalam, Manipuri, Maithili, Marathi, Nepali, Odia, Punjabi, Santali, Sanskrit, Sindhi, Tamil, Telugu and Urdu) will be covered. Thereafter, other languages will be covered in a phased manner.

What are the physical targets of Bharatavani? What are the types of content that are being published in Bharatavani?

  • Bharatavani will come out with a priority topic list for developing knowledge content for the first and second years of its operations.
    Thereafter, it will have specific content generation targets for each language/mother tongue for the next five years. Initially, it will strive to publish all the readily available content in different languages.

  • Bharatavani will work on the following tasks

  1. Documentation of languages and literatures in digital/electronic format.

  2. Formulating / designing scripts, typography codes.

  3. Preparation of dictionaries and glossaries.

  4. Translation of literary (both written and oral) and knowledge texts in modern and classical languages.

  5. Online language teaching, learning and language teacher training with certification shall be provided, and also, online language testing and evaluation which would include continuous, comprehensive evaluation would also be taken care of.

Will the content published in Bharatavani be accessed freely? How the copyright of the content in Bharatavani would be protected?

  • Bharatavani is a new age portal with an objective of sharing knowledge with the public, particularly Indian citizens. So all the content that is available on Bharatavani portal will be free for usage for educational and research purposes.

  • The portal abides by the Copyright (Amendment) Act, 2012, which allows certain activities as non-infringement of copyrights under Section 52.

Can private institutions and individuals contribute to Bharatavani? Will Bharatavani pay an honorarium for the content?

  • Yes. They can offer their originally created non-fiction/ knowledge content for free public usage. Author attributions will be given for
    their contribution. Acceptance of such materials is subject to the approval of the editorial committee.

  • Bharatavani will deploy online tools to enable content submissions in your language/mother tongue.

  • Honorarium rates for the perpetual usage of the content will be decided by the National Advisory Committee, based on the funding of the original content, originality and exclusivity of the content.

How Bharatavani is made accessible for Physically Challenged?

  • Bharatavani will follow the guidelines of Government of India in developing the portal, apart from following internationally accepted accessibility criteria.

  • Bharatavani will incorporate free Text to Speech utility for available languages so that the website content is read out for the visually challenged.

What happens if somebody steals the information from Bharatavani?

  • Bharatavani trusts the public in general. Any plagiarism, wrongful usage based out of Bharatavani content could be brought to our notice immediately. Bharatavani encourages usage of its content to learn and spread the languages, which help in preserving the rich linguistic and cultural heritage of India.

What is the administrative structure of Bharatavani?

  • Bharatavani is run by

  1. A National Advisory Committee comprising of eminent Linguists and knowledge experts.

  2. A Technology Advisory Committee which will guide on the technological aspects of the portal and the language tools.

  3. Language-wise Editorial Committees to aggregate content for Bharatavani.

Where is Bharatavani located?

  • Bharatavani is located inside the campus of CIIL, in Mysuru, Karnataka.

Postal address:
Bharatavani Project
Central Institute of Indian Languages (CIIL)
Manasagangotri,
Hunsur Road, Mysuru 570006
Tel:  +91-821-2515820 (Director)
Reception/PABX: +91-821-2345000
Fax: +91-821-2515032 (Off)

Email:info@bharatavani.in

भारतवाणी परियोजना से संबंधित जनसूचना

भारतवाणी क्या हैइस परियोजना का मंतव्य क्या है?

  • भारतवाणी एक परियोजना हैजिसका उद्देश्य मल्टीमीडिया (पाठश्रव्यदृश्य एवं छविका उपयोग करते हुए भारत की समस्त भाषाओं के बारे में एवं भारतीय भाषाओं में उपलब्ध ज्ञान को एक पोर्टल (वेबसाइटपर उपलब्ध कराना है। यह पोर्टल समावेशीसंवादात्मक और गतिशील होगा। इसका मूल उद्देश्य है डिजिटल भारत के इस युग में भारत को मुक्त ज्ञान” समाज बनाना।

भारतवाणी ज्ञान पोर्टल के लाभार्थी कौन होंगे?

  • भारतवाणी का उपयोग विभिन्न सामाजिकआर्थिक एवं शैक्षणिक (औपचारिक एवं अनौपचारिकपृष्ठभूमि तथा सभी आयु वर्ग के लोग कर सकते हैं।

भारतवाणी के लिए सामग्री का संकलन कैसे किया जायेगा?

  • भारतवाणी भारत के समस्त सरकारी एवं गैरसरकारी संस्थाओंशैक्षणिक संस्थानोंशैक्षणिक बोर्डपाठ्यपुस्तकों से संबंधित निदेशालयोंविश्वविद्यालयोंआकादमी एवं प्रकाशन गृहों आदि से ज्ञान सामग्री का संकलन मल्टीमीडिया के रूप में समस्त सूचीबद्ध भाषाओं में करेगी।

  • भारतवाणी व्यक्तिगत संस्थाओं से भी आग्रह करेगी कि अनवरत ऑनलाइन उपयोग के लिए वे अपने सामग्री को साझा करें।

  • सामग्री संकलन और प्राथमिकता निर्धारण को अनुमोदनार्थ प्रस्तुत किया जाएगा। संपादकीय समिति द्वारा प्रस्तुत सिफारिशों पर सलाहकार समिति द्वारा अंतिम निर्णय लिया जाएगा।

  • भारतवाणी का ध्येय ज्ञान सामग्री प्रकाशित करना है। साथ ही सलाहकार समिति द्वारा विशिष्ट मापदंडों के आधार पर निर्धारित कथेतर साहित्य को भी प्रकाशित करेगी।

भारतवाणी सामग्री की गुणवत्ता कैसे सुनिश्चित करेगी?

  • भारतवाणी सामग्री प्रकाशन की शुरुआत विषय विशेषज्ञों द्वारा निर्मित सामग्री तथा प्रतिष्ठित संस्थानों द्वारा प्रकाशित सामग्री से करेगी। इस क्रम में सर्वप्रथम भारतीय भाषा संस्थान द्वारा प्रकाशित सामग्रियों को लिया जाएगा।

  • नव सृजित सामग्री के प्रकाशन के संदर्भ में भारतवाणी द्वारा प्रत्येक भाषा के लिए सृजित संपादकीय समिति द्वारा निर्णय लिया जाएगा।

  • त्रुटि रहित सामग्री के प्रकाशन हेतु एक व्यवस्थित तंत्र स्थापित किया जाएगा।

क्या भारतवाणी भाषा से संबंधित सूचना प्रौद्योगिकी उपकरणों को सार्वजनिक करेगी?

  • भारतवाणीभारतीय भाषाओं के लिए उपलब्ध एवं अद्यतित आईटी उपकरणों को प्रदर्शित करने के लिए एक मंच प्रदान करेगी जो संचार मंत्रालय और सूचना प्रौद्योगिकी (एमसीआईटीके साथ समन्वय स्थापित करेगीजो अपनी विभिन्न एजेंसियों यथाटीडीआईएल आदि के माध्यम से ऐसे उपकरणों के विकास में संलग्न हैं। भाषा से संबंधित विभिन्न उपकरणों यथाफॉन्टसॉफ्टवेयरटंकण उपकरणमोबाइल एप्सबहुभाषी अनुवाद उपकरणपाठ से वाक् एवं वाक् से पाठ आदि उपलब्ध कराए जाएँगे।

बृहद पैमाने पर समाज के लिए भारतवाणी के क्या लाभ हैं?

  • भारतवाणीभारतीय भाषाओं/मातृभाषाओं को बृहद पैमाने पर उपलब्ध कराएगीजिसके परिणाम स्वरूप युवा पीढ़ी अपनी सभी ऑनलाइन गतिविधियों यथाब्लागिंगसामाजिक मीडिया और अध्ययन आदि के लिए मातृभाषा का प्रयोग करने के लिए प्रोत्साहित होगी।

  • भारतवाणीलुप्तप्राय भाषाओंअल्पसंख्यक भाषाओं एवं जनजातीय भाषाओं/मातृभाषाओं को साइबर स्पेस में महत्वपूर्ण स्थान दिलाएगी।

  • भारतवाणीभारत की लगभग सभी भाषाओं/मातृभाषाओं के साथसाथ भारत के सभी समुदायों के साथ संपर्क स्थापित करनेदूरदराज़ के क्षेत्रों तक पहुँचने और सांस्कृतिक जागरूकता और समझ को बढ़ावा देने का कार्य करेगी।

क्या भारतवाणी सरकारी सूचनाओं को प्रकाशित करेगी?

  • भारतवाणी परियोजना काकृषिव्यापारशिक्षासामाजिक क्षेत्रसमय पर सेवाएँ प्रदान करने वाले एवं अन्य महत्वपूर्ण/आवश्यक पोर्टल से संबंध होगाजिससे सभी नागरिकों को एक ही पोर्टल पर ज्ञान और सूचना की प्राप्ति होगी।

भारतवाणी में किन भाषाओं को सम्मिलित किया गया है?

  • प्रथम वर्ष में22 अनुसूचित भाषाओं अर्थात असमिया,  बंगाली,  बोडो,  डोगरी,  गुजराती,  हिंदी,  कन्नड़,  कश्मीरी,  कोंकणी,  मलयालम,  मणिपुरी,  मैथिली,  मराठी,  नेपाली,  उड़िया,  पंजाबी,  संताली,  संस्कृत,  तमिल,  तेलुगु और उर्दू को सम्मिलित किया जाएगा। तदोपरांत अन्य भाषाओं को चरणबद्ध रूप से शामिल किया जाएगा।

भारतवाणी का ठोस लक्ष्य क्या हैभारतवाणी में प्रकाशित सामग्री किस प्रकार की होगी?

  • भारतवाणी अपने परिचालन के पहले और दूसरे वर्ष में प्राथमिकता के आधार पर निर्धारित विषय से संबंधित ज्ञान सामग्री का सृजन करेगी। तदोपरांत अगले पाँच वर्षों के लिए प्रत्येक भाषा/मातृभाषा से संबंधित विशिष्ट सामग्री के निर्माण का लक्ष्य निर्धारित किया गया है। प्रारंभ में विभिन्न भाषाओं में सहजता से उपलब्ध सामग्रियों को प्रकाशित करने का प्रयास किया जाएगा।

  • भारतवाणी निम्नांकित कार्यों का निर्वहन करेगी

  1. भाषा और साहित्य का प्रलेखन डिजिटल और इलेक्ट्रानिक स्वरूप में तैयार करना

  2. लिपि और उसका नामांकन तथा टाइपोग्राफी कोड तैयार करना

  3. शब्दकोशों और शब्दावलियों का निर्माण करना

  4. मौखिक एवं लिखित साहित्य तथा ज्ञान ग्रंथों का आधुनिक और शास्त्रीय भाषाओं में अनुवाद करना

  5. ऑनलाइन भाषा शिक्षणअधिगम एवं भाषा शिक्षक हेतु प्रशिक्षण प्रदान करनाप्रमाणपत्र देगा तथा सततव्यापक मूल्यांकन सहित ऑनलाइन भाषा परीक्षण और मूल्यांकन पर ध्यान देगा।

क्या भारतवाणी में प्रकाशित सामग्री का निःशुल्क उपयोग किया जा सकता हैभारतवाणी में सामग्री का कॉपीराइट कैसे सुरक्षित किया जाएगा?

  • भारतवाणीआम नागरिकविशेष रूप से भारतीय नागरिकों के साथ ज्ञान साझा करने के उद्देश्य से निर्मित आधुनिक युग का एक पोर्टल हैअतः भारतवाणी पोर्टल पर उपलब्ध समस्त सामग्री को शैक्षणिक और अनुसंधान प्रयोजनों के लिए निःशुल्क उपयोग में लाया जा सकता है।

  • पोर्टलभारतीय कॉपीराइट अधिनियम 1957 के अनुसार केवल ऐसी गतिविधियों की अनुमति देता है जो धारा 52 के तहत कॉपीराइट उल्लंघन के अंतर्गत नहीं आते हैं।

क्या निजी संस्थानों और व्यक्तियों द्वारा भारतवाणी के लिए योगदान किया जा सकता हैक्या भारतवाणी द्वारा सामग्री के लिए मानदेय का भुगतान किया जायेगा?

  • हाँ। मौलिक कथेतर साहित्य/ज्ञान सामग्री के निःशुल्क सार्वजनिक उपयोग के लिए योगदान किया जा सकता है। लेखकों के योगदान के लिए उन्हें श्रेय दिया जाएगा। इस प्रकार की सामग्री की स्वीकृति संपादकीय समिति के अनुमोदनाधीन होगी।

  • भारतवाणी मातृभाषा में सामग्री प्रस्तुत करने के लिए ऑनलाइन उपकरण उपलब्ध करायेगी।

  • सामग्री के सतत उपयोग के लिए मानदेय के दरों का निर्धारण सलाहकार समिति द्वारा किया जाएगाजो मौलिक सामग्री के लिए निर्धारित वित्तसामग्री की मौलिकता और उसकी विशिष्टता पर निर्भर करेगा।

शारीरिक रूप से अक्षम लोगों के लिए भारतवाणी कैसे सुलभ होगी?

  • भारतवाणीपोर्टल विकसित करने में भारत सरकार के दिशानिर्देशों के साथसाथ अंतरराष्ट्रीय स्तर पर स्वीकृत मापदंड़ों का भी अनुपालन करेगी।

  • भारतवाणीनिःशुल्क रूप में पाठ से वाक् की सुविधा को उपलब्ध भाषाओं में प्रदान कराएगी ताकि नेत्रहीन लोगों द्वारा भी वेबसाइट सामग्री का उपयोग किया जा सके।

यदि कोई भारतवाणी पोर्टल पर उपलब्ध जानकारी/सूचना का दुरुपयोग कर रहा हैतो क्या होगा?

  • भारतवाणी साधारणतः नागरिकों पर विश्वास करती है। इस पर उपलब्ध सामग्री की यदि कोई नकल करता है या सामग्री का दुरुपयोग करता है तो उसे तुरंत हमारे ध्यान में लाया जा सकता है। भारतवाणीभाषाओं को सीखने और प्रसारित करने के लिएजो भारतीय समाज की समृद्ध विरासत के संरक्षण में सहयोगी होगाप्रोत्साहित करती है।

भारतवाणी की प्रशासनिक संरचना क्या है?

  • भारतवाणी का परिचालनः

  1. प्रख्यात भाषावैज्ञानिकों एवं विषय विशेषज्ञों की एक राष्ट्रीय सलाहकार समिति के द्वारा होता है।

  2. पोर्टल और भाषा उपकरणों के तकनीकी पहलुओं पर मार्गदर्शन प्रौद्योगिकी सलाहकार समिति के द्वारा प्रदान किया जाएगा।

  3. भारतवाणी हेतु सामग्री संकलन के लिए भाषावार संपादकीय समितियों का गठन किया गया है।

भारतवाणी का परिचालन कहाँ से होता है?

  • भारतवाणी का परिचालन भारतीय भाषा संस्थानमैसूर (कर्नाटकके परिसर से होता है।

पत्रव्यवहार का पता
भारतवाणी परियोजना
भारतीय भाषा संस्थान
मानसगंगोत्रीहुणसूर मार्ग,
मैसूरू – 
570 006
दूरवाणी +91-821-2515820 (निदेशक)
स्वागतकक्ष/PABX +91-821-2345000
फ़ैक्स +91-821-2515032 (कार्यालय)
परियोजना का ईमेल info@bharatavani.in

Search Dictionaries

Loading Results

Follow Us :   
  ভাারতৱানি এপ দাউনলোদ তৌবীয়ু
  ভারতৱানি ৱিন্দোজ এপ